Exemples d'utilisation de "dachte sich" en allemand avec la traduction "think"

<>
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. He thought of them yearning for fame.
Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja". He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf. When I first met him, I thought he was putting on airs.
Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei. She thought of herself as being charming enough.
Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Tom dachte nur an Mary. Tom thought only of Mary.
Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme. Tom thought that Mary was having money problems.
Sie dachte an nichts Böses. She thought no harm.
Wir dachten, er sei Amerikaner. We thought he was an American.
Ich denke oft an ihn. I think about him often.
Ich denke, das ist okay. I think it's OK.
Ja, das denke ich auch. Yeah. I think so, too.
Ich denke, du irrst dich. I think that you're wrong.
Ich denke mit meinem Kopf. I think with my head.
Ich denke, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Ich denke, du hast unrecht. I think that you're wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !