Exemples d'utilisation de "dachten" en allemand

<>
Wir dachten, er sei Amerikaner. We thought he was an American.
Andere dachten an das Blaue Kreuz. Others thought of the blue cross.
Wir dachten, dass wir ihn nicht stoppen können. We thought it impossible to stop him.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz. We thought his threat was only a joke.
Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten. Their communication may be much more complex than we thought.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? What do you imagine when you see that picture?
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Diese Uhr ist für dich gedacht. This watch is meant for you.
Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest. I never imagined that you would say that.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Ich denke, du weißt, was ich meine. I think you know what I mean.
Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst. She is not such a girl as you imagine.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist. We think the reason for his success was because of hard work.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. I mused on the meaning of his painting.
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden. I never imagined we'd end up like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !