Exemples d'utilisation de "dagegen entscheiden" en allemand
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
I had to choose going with him or staying here alone.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht.
Mary can't decide whether or not to buy the dress.
Sie müssen Sich entscheiden, ob Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug reisen.
You must decide whether you will go by train or by plane.
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen.
Tom considered leaving school, but decided against it.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
If we decide to hire you, you will hear from us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité