Exemples d'utilisation de "dagegen" en allemand

<>
Traductions: tous32 against it4 opposed2 autres traductions26
Ich kann nichts dagegen machen. I can't help it.
Tom ist dagegen, den neuen Job anzunehmen. Tom is against taking the new job.
Ich bin sicher, sie kann nichts dagegen haben. I am sure she can have no objection.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete? Would you mind if I came along?
Haben Sie auch etwas dagegen, dass sie kommen? Do you mind their coming too?
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. I object to her going there alone.
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst. The dentist doesn't want you to eat sweets.
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich den Kanal wechsele? Do you mind if I change the channel?
Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne? Would you mind my opening the window?
Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Hast du was dagegen, wenn ich den Fernseher einschalte? Do you mind my turning on TV?
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Was immer auch passiert, werde ich nichts dagegen haben. Whatever happens is okay with me.
Hättest du etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne? Would you mind my opening the window?
Mein Vater hatte etwas dagegen, dass ich alleine herumreise. My father objected to my traveling alone.
Haben Sie was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne? Would you mind my opening the window?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !