Exemples d'utilisation de "dahin" en allemand

<>
Wie oft gehst du dahin? How often do you go there?
Wie oft bist du dahin gegangen? How many times have you gone there?
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Lots of my friends are going there tonight.
Ich habe vorgeschlagen, er gehe sofort dahin. I suggested that he go there at once.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. It is up to you to decide whether we will go there or not.
Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht. We must go there whether we like it or not.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen. I didn't ask Tom to go there.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. First of all, I want you to tell me how did you get there.
Du sagst, du willst nach Boston? Warum in Herrgotts Namen willst du denn dahin? You say you want to go to Boston? Why in the world would you want to go there?
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält. I hope this good weather will hold till then.
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. The traffic crept along at a snail's pace.
Bis dahin eine gute Zeit Have a nice time until then
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst Jump in the lake
Setz dich dahin, wo du willst. Sit wherever you like.
Bis dahin war er bei seinem Onkel gewesen. Up to that time he had been staying with his uncle.
Nie hatte ich bis dahin diese Fischart gesehen. I had never before seen this species of fish.
Die gute alte Zeit ist für immer dahin. The good old days have gone, never to return.
Diese Fischart hatte ich bis dahin noch nie gesehen. I had never before seen this species of fish.
Heimweh ist die Sehnsucht dahin zu gehen, wo du herkommst. Homesickness is a longing to go back to where you are from.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !