Exemples d'utilisation de "darum" en allemand

<>
Traductions: tous62 that's why4 about that4 autres traductions54
Warum? - Weil seine Familie das Geld brauchte, darum. Why? Because his family needed the money, that's why.
Mach dir darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. That's why I told you not to go by yourself.
Macht euch darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Er ist krank geworden. Darum ist er nicht ins Ausland gegangen. He became sick. That's why he gave up going abroad.
Mache dir darum keine Sorgen! Do not worry about that!
Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind. Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.
Machen Sie sich darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Tom kann sich darum kümmern. Tom can take care of that.
Kümmern Sie sich nicht darum Don't bother about it
Ich werde mich darum kümmern. I'll see to it.
Darum mag ich keine Katzen. This is why I dislike cats.
Er bat mich darum, zu bleiben. He begged me to stay.
Darum hat er seine Stelle verloren. For that reason, he lost his job.
Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern. We need to take care of this immediately.
Sie war böse. Darum schwieg sie. She was angry. That is why she remained silent.
Ich schere mich einen Dreck darum! I don't give a damn about it!
Ich werde mich sofort darum kümmern I'll see to it at once
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet? Who cares when she gets married?
Sie war böse. Darum hat sie geschwiegen. She was angry. That is why she remained silent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !