Exemples d'utilisation de "das geht über meinen Verstand" en allemand

<>
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Das geht über meinen Horizont That's over my head
Das geht über die Hutschnur That's going too far
Er lachte über meinen Witz. He laughed at my joke.
Nichts geht über ein Glas Bier nach einem vollen Arbeitstag. There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Nichts geht über einen Spaziergang am Morgen. Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“ "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Sie geht über den großen Onkel. She is pigeon-toed.
Das geht dich nichts an. It's none of your business.
Er hat über meinen Witz gelacht. He laughed at my joke.
Es geht über mein Vermögen It's beyond my power
Das geht gegen meine Prinzipien. That runs against my principles.
Es geht über alle Begriffe It's past comprehension
Das geht aufs Haus. It's on the house.
Probieren geht über studieren The proof of the pudding is in the eating
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Das geht mich nichts an. This matter does not concern me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !