Exemples d'utilisation de "das gibt ärger" en allemand

<>
Das gibt Ärger There'll be trouble
Es gibt Ärger There'll be trouble
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
"Ich kann das erklären." "Dafür gibt es keine Erklärung." "I can explain it." "There's no explanation."
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Es gibt etwas, das ich nicht verstehe. There is something I don’t understand.
Jean-Luc gibt Beverly das Buch von Shakespeare. Jean-Luc gives Beverly the book by Shakespeare.
Es gibt nichts, das so wichtig ist wie Freundschaft. There is nothing so important as friendship.
Gibt es etwas, das du mir sagen willst? Is there something you want to tell me?
Gibt es etwas, das du mir zu sagen hast? Is there something you want to tell me?
Gibt es etwas, das ich wissen sollte? Is there anything I should know?
Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst. There's a problem there that you don't see.
In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !