Exemples d'utilisation de "davon" en allemand

<>
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Er rannte mit dem Diamanten davon. He ran away with the diamond.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon. The dog ran away at the sight of me.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. I'm utterly convinced of it.
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon. Birds flew away at the sound.
Du kannst kein Wort davon glauben. You can't believe a word of it.
Er ist mit dem Geld auf und davon. He ran away with the money.
Ich habe die Nase voll davon! I'm sick of it!
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Tom hatte Geld, und viel davon. Tom had money, a lot of it.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon. You're just running away from life's problems.
Ich habe davon die Nase voll. I'm tired of it.
In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon. The moment he caught sight of me, he ran away.
Außer mir hat niemand davon gehört. Nobody has heard of it but me.
Tom hatte Geld, eine Menge davon. Tom had money, a lot of it.
Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Ich fragte viele Leute nach dem Geschäft, aber niemand hatte davon gehört. I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Das Mädchen hat sich mit dem Geld ihres Arbeitgebers davon gemacht. The girl made off with her employer's money.
Yoko kaufte ein paar davon. Yoko bought some of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !