Exemples d'utilisation de "denk daran" en allemand

<>
Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Remember that we are all in the same boat.
Jetzt denk daran, dass du nicht rauchst in ihrem Auto. Now remember, you must not smoke in her car.
Denke daran, du bist schwanger. Remember, you're pregnant.
Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. I must remember to mail the letter.
Hast du daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Habt ihr daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Haben Sie daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Bitte denkt daran, uns dieses Wochenende zu besuchen. Please remember to come and see us this weekend.
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Ja, denk ich auch. Yeah. I think so, too.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. No one can stop me from going there.
Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen! Don't you even think of eating my chocolate!
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Denk an die Kinder! Think about the children!
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt. I'm not used to be treated like that.
So seh ich die Sache. Denk mal drüber nach! Put that in your pipe and smoke it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !