Exemples d'utilisation de "denken" en allemand

<>
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht. Our thought is expressed by means of language.
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken. It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten. Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Es gibt nicht wenige Menschen, die so denken. Not a few people had that thought.
Anders kann ich nicht denken. I cannot think any other way.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist. We think the reason for his success was because of hard work.
Politiker sagen uns nie, was sie wirklich denken. Politicians never tell us their inner thoughts.
Ich kann an nichts denken. I can't think of anything.
Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken. A penny for your thoughts.
Ich weiß, was Sie denken. I know what you are thinking.
Sie können denken und sprechen. They can think and speak.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Ich kann nicht aufhören zu denken. I can't prevent myself from thinking.
Sie sollten an Ihre Zukunft denken. You should think about your future.
Ich weiß nicht. Was denken Sie? I don't know. What do you think?
Ich muss an meine Kinder denken. I have to think of my children.
Ich bin zu müde zum Denken. I'm too tired to think.
Du musst an deine Familie denken! You must think of your family.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !