Exemples d'utilisation de "der Berufung stattgeben" en allemand

<>
Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen. The defendant will appeal to a higher court.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Pus has formed in the wound.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. There were more than fifty girls at the party.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne. He holds a senior position in the government.
Der Mond scheint am Himmel. The moon shines in the sky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !