Exemples d'utilisation de "deutscher leichtathletik-verband" en allemand

<>
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Sie verband die Wunde. She applied a bandage to the wound.
Mein deutscher Freund heißt Hans. My German friend is called Hans.
Nehmen Sie den Verband ab. Remove the bandage.
Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen. A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
Der Mann verband zwei Drähte. The man connected two wires.
Hans ist ein deutscher Name. Hans is a German name.
Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte. He cleansed the wound before putting on a bandage.
Du bist Deutscher, nicht? You're German, aren't you?
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !