Exemples d'utilisation de "direkt" en allemand

<>
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko came directly home.
Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt? Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
Sie trank direkt aus der Flasche. She drank straight from the bottle.
Sie wird mir direkt Bericht erstatten. She will report directly to me.
Er trank direkt aus der Flasche. He drank straight from the bottle.
Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer. The afternoon sun comes directly into my room.
Er starrte mir direkt in das Gesicht. He stared me straight in the face.
Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert. The note is jotted directly on the envelope.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt. It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen. You can go there directly by bus or by train.
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Don't expose the plant to direct sunlight.
Zeigen Sie uns den direkten Weg. Show us the straight path.
Setzen Sie diese Chemikalie nicht direktem Sonnenlicht aus. Don't expose this chemical to direct sunlight.
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden. The module has only countably many direct summands up to isomorphism.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Er war direkt hinter mir. He was just behind me.
Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen. We have exams right after summer vacation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !