Exemples d'utilisation de "direkt wählen" en allemand

<>
Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. They agreed to elect him as president.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen. I will most likely choose him as our president.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. After work, I go right home.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Sie trank direkt aus der Flasche. She drank straight from the bottle.
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Er war direkt hinter mir. He was just behind me.
Tom weiß nicht, welche Farbe zu wählen ist. Tom doesn't know which color to choose.
Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer. The afternoon sun comes directly into my room.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen. You should have spoken more politely.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko came directly home.
Eines Tages werden die USA eine Frau zum Präsidenten wählen, ... und das wird nicht ohne sein. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen. We have exams right after summer vacation.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. He is not old enough to vote.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !