Exemples d'utilisation de "diskrete zeichen" en allemand
Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit.
He gave me this doll in token of his gratitude.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Wenn deine Freunde anfangen, dir Komplimente zu machen, wie jung du doch aussiehst, so ist dies ein klares Zeichen dafür, dass du alt wirst.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π.
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π".
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité