Exemples d'utilisation de "durch das land reisen" en allemand

<>
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Er kam durch das Fenster herein. He entered through the window.
Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken. I cannot plant trees here. This land is too dry.
Sie tanzte durch das Feuer. She danced in the fire.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Er tanzte durch das Feuer. He danced in the fire.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben. He who lives by the sword will die by the sword.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. The government pushed the bill through the Diet.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Er betrachtete das Schiff durch das Fernrohr. He looked at the ship through his telescope.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen. A baseball came flying through the window.
Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt. Trees are cut down and land is cleared.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. We took a tour of the British Parliament.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral. That country remained neutral throughout World War II.
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Er darf das Land nicht verlassen. He's not allowed to leave the country.
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !