Exemples d'utilisation de "durch" en allemand avec la traduction "by"

<>
Es wird durch Handzeichen abgestimmt A vote is taken by a show of hands
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Menschen verständigen sich durch Sprache. Human beings communicate with each other by means of language.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. Don't be deceived by appearances.
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? Is world peace made possible by friendship?
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Er wurde durch eine Landmine getötet. He was killed by a land mine.
Ich wurde durch ihr Äußeres irregeführt. I was deceived by her appearance.
Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt. Many railroads have been replaced by highways.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Twelve divided by three is four.
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt. Steam trains were replaced by electric trains.
Er wurde durch meine Hand getötet. He was killed by my hand.
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. I was affected by the summer heat.
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört. Many cities were destroyed by bombs.
Er wurde durch eine Kugel verwundet. He was wounded by a bullet.
Die Stadt wurde durch Feuer zerstört. The city was destroyed by fire.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Durch Wiederholung können Sie Ihre Lernergebnisse verbessern. You can improve your learning results by repetition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !