Exemples d'utilisation de "durchfällst" en allemand avec la traduction "fail"
Traductions:
tous15
fail15
Ist das so überraschend, dass er durchgefallen ist?
Is it any wonder that he failed in the examination?
Dieses Semester ließ ich zwei Studenten wegen Plagiats durchfallen.
This semester I failed two students for plagiarism.
Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel.
I worked as hard as I could so I didn't fail.
Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen.
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Er ist durch seine Prüfungen durchgefallen, weil er nicht genug gelernt hat.
He failed his exams through not studying enough.
Tom hat eine Prüfung bestanden, aber durch die andere ist er durchgefallen.
Tom passed one test, but failed the other.
Es ist nur gerecht, wenn er bei die Prüfung durchfällt. Er lernt nämlich überhaupt nicht.
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Es geschieht ihm Recht, wenn er bei der Prüfung durchfallen wird, schließlich lernt er überhaupt nicht.
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Ich bin sicher, dass sein Chemielehrer ihn hätte durchfallen lassen, wenn sie die tragische Explosion überlebt hätten.
I'm sure his chemistry teacher would have failed him had they survived the tragic explosion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité