Usage examples of "ebenso oft" in German with translation to English

<>
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. He wrote three books in as many years.
Ich denke oft an ihn. I think about him often.
Er kann seine Untaten ebenso gut zugeben. He may as well confess his crimes.
Als ich in England war, konsultierte ich oft den Reiseführer. While in England I often consulted the guidebook.
Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee. Germans have the same amount of words for meetings than Eskimos for snow.
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich dort war. I can't tell you how many times I've been there.
Viren wird es ebenso lange geben wie die Menschheit. Viruses will exist as long as man.
Sein Name entfällt mir oft. Her name often escapes me.
Sie ist ebenso schön wie ihre Mutter. She is as beautiful as her mother.
Bill hält oft nicht sein Wort. Bill often fails to keep his word.
Mein Vater geht gerne fischen, und ich ebenso. My father likes fishing, and so do I.
Wir machen oft Fehler. We often make mistakes.
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen." There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Mein Vater wäscht oft das Geschirr ab. My father often washes the dishes.
Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische. The French team scored as many goals as the English team.
Er lässt mich oft seine Schreibmaschine benutzen. He often lets me use his typewriter.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Während sie in Japan war, hat sie oft Kyoto besucht. While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
Ebenso wie alle anderen Steuern As well as any other taxes
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!