Exemples d'utilisation de "eile mit Weile" en allemand

<>
Eile mit Weile More haste less speed
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Take your time, there's no rush.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir sind in Eile. We're in a hurry.
Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen. The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Sind Sie in Eile? Are you in a rush?
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Sie war in großer Eile. She was in a great hurry.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Warum bist du so in Eile? Why are you in such a hurry?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !