Exemples d'utilisation de "ein ganz" en allemand

<>
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Dies ist ein ganz milder Kaffee. This is a very mild coffee.
Blut ist ein ganz besondrer Saft. Blood is a juice of rarest quality.
Das ist ein ganz normales Phänomen. It's a normal phenomenon.
Das ist ein ganz neues Buch. This is a very new book.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. This hut is a very special place.
Im Bett ist er ein ganz Wilder. He's wild in bed.
Das ist ein ganz vorzügliches kleines Gemälde. This is an exquisite little painting.
Stephen Colbert ist ein ganz schön verrückter Kerl. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch. I feel like a brand new person.
Halte ein! Ich werde ja ganz rot! Stop. You're making me blush.
Er ist ein kluger Junge, ganz gewiss. He is a clever boy, to be sure.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche. A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !