Exemples d'utilisation de "ein weiter" en allemand

<>
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag. Stick another stamp on the envelope.
Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen. I've missed another chance.
Ich habe einen weiteren Freund in China. I have another friend in China.
Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil. But I had another advantage in it.
Die reiche Familie baute ein weiteres großes Haus. The wealthy family built another large house.
Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten? Can I offer you another piece of cake?
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. Make another appointment at the front desk.
Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht? What would you do if another war occurred?
Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben. The exhibition will be open for another month.
Es ist ein weiter Weg vom Baum zum Stuhl. It's a long way from tree to chair.
Zu unserem Ziel ist es noch immer ein weiter Weg. Our destination is still a long way off.
Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation. The association is still a far cry from being well organized.
Es ist ein bisschen weiter weg. It's a bit further way.
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist. I need a table that's a bit farther away from the policemen.
Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. He is nothing more than a coward.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen. That is a mere excuse for idleness.
Er ist nichts weiter als ein Lügner. He is nothing but a liar.
Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers. The mind is nothing but a plaything of the body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !