Exemples d'utilisation de "einander" en allemand

<>
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Einst hatten sie einander geholfen. They had once helped each other.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Wir stellten uns einander vor. We introduced ourselves to each other.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tom und Maria umarmten einander. Tom and Mary hugged each other.
Tom und Mary hassen einander. Tom and Mary detest each other.
Sie passen nicht zu einander. They are not suited to each other.
Sie ähneln einander in jeder Hinsicht. They resemble each other in all respects.
Freunde sind immer bereit, einander zu helfen. Friends are always willing to help each other.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. They haven't seen each other since the divorce.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Wenn wir die ganze Zeit zusammen sind, werden meine japanischen Klassenkameraden einander sehr gut kennenlernen. Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Tom und Maria haben einander auf einem Neujahrsfest kennengelernt. Tom and Mary met at a New Year's party.
Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel. The opposite sides of a parallelogram are parallel.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen. It's been ages since we last met.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !