Exemples d'utilisation de "eine Klage einreichen" en allemand

<>
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Mein Mitbwohner hat Klage über den Lärm geführt. My roommate complained about the noise.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. You are supposed to hand in your homework by Friday.
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen. I was told by my teacher to hand my homework by Friday.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden. I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Du musst die Berichte am Montag einreichen. You have to turn in the reports on Monday.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne. He holds a senior position in the government.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !