Exemples d'utilisation de "eine einzige" en allemand

<>
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet. He was killed by a single bullet.
Nicht eine einzige Wolke war am Himmel. There was not a cloud in the sky.
Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein. I don't want to be tied to one company.
Es gibt nur eine einzige gesicherte Erkenntnis: Dass ich wahrnehme, was ich wahrnehme. There is only one true gnosis: that I percept what I percept.
Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern. Practice is the only way to master foreign languages.
Die Zwei ist die einzige Primzahl, deren Nachfolger eine Primzahl ist. "Two" is the only prime whose successor is prime.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Er ist der einzige Brotverdiener in der Familie. He's the sole breadwinner for the family.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Die „Trikolore“ ist nicht die einzige Trikolorenflagge auf der Welt. The "tricolor" isn't the only tricolor flag in the world.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Jill ist das einzige Mädchen in unserem Klub. Jill is the only girl in our club.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Das einzige Tor des Finales schoss Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Das einzige das wir haben ist dieses hier. The only one we have is this one here.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Der einzige, der gern in einer überfüllten U-Bahn fährt, ist ein Taschendieb. The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !