Exemples d'utilisation de "eine nachricht hinterlassen" en allemand

<>
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Can I leave a message?
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten. Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "Shall I take a message?" "No, thank you."
Er hat keine Nachricht hinterlassen. He hasn't left any message.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten. Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt. Tom sent Mary a message.
Sie hat ihm eine Nachricht gesandt. She sent him a message.
Ich habe eine Nachricht für dich von ihr. I have a message for you from her.
Schick mir eine Nachricht oder ruf mich an, falls du interessiert bist. Send me a message or give me a call if you're interested.
Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester. The visitor left a message with his sister.
Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
Tom schickte Mary eine Nachricht. Tom sent Mary a message.
Ich habe gerade eine Nachricht erhalten, dass die Besprechung abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Hinterlassen Sie eine Nachricht? Will you leave a message?
Ich habe eine gute Nachricht für dich. I have something good to tell you.
Er schickte mir eine kurze Nachricht. He sent me a brief note.
Er hinterließ mir eine kurze Nachricht. He sent me a brief note.
Ich habe eine tolle Nachricht für dich. I have great news for you.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !