Exemples d'utilisation de "eine rede halten" en allemand

<>
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? What if you gave a speech and nobody came?
Er hat eine Rede gehalten. He delivered a speech.
Er hielt eine Rede. He delivered a speech.
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch. He made a speech in English at the meeting.
Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten. Tom asked Mary to give a speech.
Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann. I doubt that he can make a speech in public.
Tom bat Mary darum, eine Rede an seiner Schule zu halten. Tom asked Mary to give a speech at his school.
Seine Ansprache ist eine kurze Rede. His address is a concise speech.
Unser Chef hielt eine lange Rede. Our principal made a long speech.
Die "Gettysburg Address" ist eine knappe und präzise Rede. "The Gettysburg Address" is a concise speech.
Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten. You need have a good microphone because we care about sound quality.
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Das ist es, wovon ich rede. That's what I'm talking about.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Die Rede de Gouverneurs wurde in der Zeitschrift veröffentlicht. The governor's speech was published in the magazine.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !