Beispiele für die Verwendung von "eine zweite" im Deutschen
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
An own language for each nation and a second that's shared by all.
Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.
The president said he would not run for the second term.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach.
The rain was dripping through a leak in the roof.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
It has been almost 50 years since World War II ended.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung