Exemples d'utilisation de "einen Nutzen ziehen" en allemand

<>
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen. You had better ask the doctor for advice.
Ziehen Sie einen Kimono an? Do you wear a kimono?
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Wir sollten Atomkraft nutzen. We should make use of atomic energy.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen. We can make peaceful use of atomic energy.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Du solltest diese Chance nutzen. You should make use of this chance.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ich werde die Sommerferien nutzen, um ins Ausland zu reisen. I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Sie kaufte etwas Papier, das sie zum Briefeschreiben nutzen konnte. She bought some paper that she could use for writing letters.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !