Exemples d'utilisation de "einige Jahre später" en allemand

<>
Der Krieg begann drei Jahre später. The war began three years later.
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. The war began three years later.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. War began five years later.
Der Krieg fing drei Jahre später an. The war began three years later.
Der Krieg hat drei Jahre später angefangen. The war began three years later.
Einige Minuten später klingelte das Telefon. A few minutes later the telephone rang.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Bankraub bringt dir zehn Jahre Gefängnis ein. Bank robbery will cost you ten years in prison.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Es hat einige Einbrüche in meiner Nachbarschaft gegeben. There has been a rash of burglaries in my neighborhood.
Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt. According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Some kinds of birds can't fly.
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. I lived abroad for ten years.
Früher oder später wird er mir alles sagen. Sooner or later he will tell me everything.
Wenn du interessante Bücher hast, dann borge mir einige. If you have any interesting books, lend me some.
Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind. It is five years since we moved here.
Er wird früher oder später ein guter Anwalt sein. He'll make a good lawyer sooner or later.
Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada. A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well!
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !