Exemples d'utilisation de "endlich" en allemand

<>
Traductions: tous80 finally46 at last20 eventually1 autres traductions13
Was lange währt, wird endlich gut A happy outcome is worth waiting for
Wann lernst du es endlich mal? When will you ever learn?
Wenn der Regen nur endlich aufhörte. If only the rain would stop.
Wann hört endlich die Krise auf? When is this crisis going to be over?
Wann lernt ihr es endlich mal? When will you ever learn?
Wann lernen Sie es endlich mal? When will you ever learn?
Hast du dich endlich entschieden und kommst mit mir? Have you made up your mind to come with me?
Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger. Let's eat now. I'm starving.
Nach drei Tage wandern erreichte die Gruppe endlich ihr Ziel. The group arrived at the destination after a three day hike.
Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen. I persuaded her after all and went to camp.
I habe es endlich kapiert, dass die strengen Regeln meiner Eltern zu meinen gunsten war. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre. I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die.
Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper k ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über k in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist. An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !