Exemples d'utilisation de "entgegen sehen" en allemand

<>
Ihrer Nachricht sehen wir mit großem Interesse entgegen We look forward to your message with great interest
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen We would appreciate receiving your reply
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern. He became a singer against his parents wishes.
Ich würde gern Herrn Smith sehen. I would like to see Mr Smith.
Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen. Russia is facing great financial difficulties.
Du hättest den Film sehen sollen. You should have seen the movie.
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Von hier kannst du die ganze Stadt sehen. You can see the whole city from here.
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können. We believe that you will be able to make a price concession.
Ich bin froh, dich zu sehen! I'm glad to see you!
Zahlreiche Verehrer stürmten der Schauspielerin entgegen. Many fans came running toward the actress.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Young tigers resemble cats.
Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen. Against my advice, he fed his dog some raw pork.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen. The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte. The two boys look more alike than I thought.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !