Beispiele für die Verwendung von "erlauben" im Deutschen

<>
Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Please allow me to go.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle. Let me introduce you to Mr. Brown.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen. He wouldn't permit me to swim in the river.
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Allow me to introduce my wife to you.
Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären. If you permit me to speak, I can explain everything.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Allow me to introduce Mr Kato to you.
Sie erlauben uns nicht, in die Disko zu gehen. They don't allow us to go to disco.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. You won't be allowed another mistake.
Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten. I hope that your parents will allow us to marry.
Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen. I can't allow myself to buy a new car.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. The teacher permitted him to go home.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Ist das Parken hier erlaubt? Is parking allowed here?
Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.