Exemples d'utilisation de "erst einmal" en allemand

<>
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. First, I should hear both sides.
Das ist erst einmal nur ein Verdacht. It is only suspicion so far.
Du kannst erst einmal bei uns bleiben. You can stay with us for the time being.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen. John has to do without a stereo for the time being.
Wir haben beschlossen, erst einmal hier zu bleiben. We have decided to stay here for the time being.
Wenn du erst einmal in meinem Alter bist, wirst du verstehen, was ich meine. When you get to be my age, you'll understand what I mean.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Auf einmal begann es stark zu regnen. All at once it began to rain heavily.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
Nicht noch einmal! Not again!
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. He didn't start to paint until he was thirty.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !