Exemples d'utilisation de "es ist doch zum Kotzen" en allemand

<>
Es ist doch zum Kotzen It's absolutely sickening
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. Not as easy as I thought.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Es ist heute heiß. It's hot today.
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Das ist doch Schwachsinn! That's bollocks!
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Ich kann Taninna nicht ausschimpfen. Sie ist doch noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Es ist ein sehr seltsamer Fall. It's a very strange case.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt. The trouble is that he thinks only of himself.
Wie klein ist doch die Welt! What a small world!
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !