Exemples d'utilisation de "europäische parlament" en allemand

<>
Das Parlament novelliert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz. The Diet is likely to amend this unpopular law.
Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre. The town has a European air.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. The government pushed the bill through the Diet.
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind. It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous.
Das Parlament wird nächste Woche in die Parlamentsferien gehen. The Diet will go into recess next week.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch. The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. The bill was passed after a hard fight in the House.
Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab. European civilization had its birth in these lands.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition. Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Das Parlament ging im Durcheinander auseinader. The Diet broke up in confusion.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. We took a tour of the British Parliament.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet. The law has gone through parliament.
Er war berühmt für seine Marathonreden im Parlament. He was famous for his marathon speeches in parliament.
Das Parlament ändert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz ab. The Diet is likely to amend this unpopular law.
Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet. Parliament approved the new law last week.
Es ist wahrscheinlich, dass das Parlament aufgelöst wird. It's likely the Diet will be dissolved.
Am Dienstag tagt das Parlament. The Diet will meet on Tuesday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !