Exemplos de uso de "fühlen lassen" em alemão
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen.
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest.
Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
She seems to have been offended by what he said.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten.
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst.
You'll feel better if you drink this medicine.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament.
I was told I would feel better after this medicine.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich.
Moderate exercises will make us feel good.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie