Exemples d'utilisation de "fürchtete" en allemand avec la traduction "fear"

<>
Traductions: tous62 be afraid37 fear25
Ich fürchte, wir sind spät. I fear that we are late.
Ich fürchte den Tod nicht. I do not fear death.
Du brauchst absolut nichts fürchten. You have absolutely nothing to fear.
Die Menschen fürchten den Krieg. The people fear war.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. I fear that it will rain tomorrow.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn. His soldiers feared and respected him.
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit. I fear for the future of humanity.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. I don't fear death.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. I don't fear death.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. I do not fear death, but dying.
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet. Do not fear the unexpected, but be prepared for it.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Fear not because there is nothing to fear.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Fear not because there is nothing to fear.
Er fürchtet, dass sein Bruder es nicht schafft. He has a fear that his brother will fail.
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Die Einheimischen nennen diesen Fluss den „menschenverschlingenden Fluss“ und fürchten ihn. The locals call this river the man-eating river and fear it.
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt! Why do humans fear monsters? They are the worst monsters in the world!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !