Exemples d'utilisation de "fassen" en allemand

<>
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Fass meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Die Polizei hat ihn gefasst. The police have caught him.
Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf. He took it for an implied rebuke.
Diese Halle fasst 2000 Leute. This hall is capable of holding 2,000 people.
Fasst meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Wir haben den Dieb gefasst. We caught the thief.
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf. He took her remarks as flattery.
Diese Halle fasst 2.000 Personen. This hall holds 2,000 people.
Fass die nasse Farbe nicht an. Don't touch the wet paint.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. They were caught red-handed.
Dieses Gefäß fasst zwei Liter heißes Wasser. This jar can hold two liters of hot water.
Bitte fass die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der Rücksitz des Autos fasst drei Personen. The back seat of the car will hold three passengers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !