Exemples d'utilisation de "fort bilden" en allemand

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Säulen bilden ein solides Fundament. Columns provide a solid foundation.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System. Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung. Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem. The stomach and the large and small intestines form the digestive system.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Acht Hobbits bilden ein Hobbyte. Eight hobbits form one hobbyte.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. She is far away, but I still love her.
Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann. I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
Mach dich fort! Get away from here.
Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind. Vectors need not correspond to a physical quantity; anything can be a vector space as long as vector addition and scalar multiplication is defined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !