Exemples d'utilisation de "fort tragen" en allemand

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. She is far away, but I still love her.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Mach dich fort! Get away from here.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !