Exemples d'utilisation de "französische sprache" en allemand

<>
Die schöne französische Sprache ist verloren. The beautiful French language is lost.
Ihr Hauptfach ist Französische Literatur. She majors in French literature.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Mögen Sie französische Weine? Do you like French wines?
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung. I have French nationality but Vietnamese origins.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Willst du dies ins Französische übersetzen? Will you translate this into French?
Die Musik ist die universelle Sprache. Music is the universal language.
Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter. He is second to none in his command of French.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Tom interessiert sich für französische Literatur. Tom is interested in French literature.
Eine Sprache ist nie genug. One language is never enough.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus. The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Sie beherrschten das Französische gut. They had a good command of French.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Ich nenne die Flagge nicht gerne die „Trikolore“. Ich ziehe „französische Flagge“ vor. I don't like to call it "the tricolor". I prefer the "French flag."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !