Exemples d'utilisation de "frei von" en allemand
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei.
The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance.
The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julian wears round glasses like John Lennon's.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst.
You are free to do as you please with your money.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen.
As I am off duty today, let's go to the beach.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Don't let him hang around with this kind of boys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité