Exemples d'utilisation de "ganz gewiss" en allemand

<>
Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft. She is by no means angelic.
Er ist ein kluger Junge, ganz gewiss. He is a clever boy, to be sure.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Es ist gewiss nicht leicht, das zu verstehen. It is far from easy to understand it.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Gewiss ist er gut aussehend und intelligent, aber er hat etwas an sich, das ich nicht mag. Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt. The day is sure to come when your dream will come true.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Gewiss ist das möglich, wenn man es will. It is certainly possible if you want it.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Er ist sich seines Sieges gewiss. He is sure of winning.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Gewiss und wahrhaftig For sure
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !