Exemples d'utilisation de "ganz richtig" en allemand

<>
Das ist nicht ganz richtig. It isn't totally exact.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Tue das, was du für richtig hältst. Do what you believe is right.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Weihnachten ist bald, richtig? Christmas is soon, right?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Diese Uhr geht richtig. This clock is accurate.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Tom sieht richtig geil aus. Tom is extremely fit.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war. I wonder if what I wrote was correct.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig? Is this word correct in this context?
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Die Turmuhr dort geht richtig. The clock on that tower is accurate.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Eine der Antworten ist richtig. One of answers is correct.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom doesn't know the difference between right and wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !