Exemples d'utilisation de "ganz schön" en allemand

<>
Traductions: tous16 quite2 autres traductions14
Du hast dich ganz schön verändert. You have changed quite a lot.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. He gave us quite a lot of trouble.
Ganz schön viele Bücher, was? There are many books, aren't there?
Du hast ganz schön Mumm. You've got a lot of guts.
Es ist ganz schön warm heute. It is pretty warm today.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich. Oh boy, that’s embarrassing.
Es wird ganz schön schneien morgen nacht. It may well snow tomorrow night.
Ich sitze ganz schön in der Patsche. I'm in the middle of a muddle.
Stephen Colbert ist ein ganz schön verrückter Kerl. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte! Yikes, we are in the soup now!
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Du musst das ganze Haus ganz alleine streichen? Da hast du aber ganz schön was vor dir. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein. My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !