Exemples d'utilisation de "ganz selten" en allemand

<>
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein. My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Zwei-Dollar-Scheine sind in den Vereinigten Staaten selten. Two-dollar bills are rare in the United States.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt. He seldom, if ever, goes to the movies.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er kommt ausgesprochen selten. He seldom, if ever, comes.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten. He seldom, if ever, laughs.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Er wird selten wütend. It is rare for him to get angry.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer. Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. My children rarely go outside.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Hasty marriage seldom succeeds.
Ich habe ganz schlimme Ohrenschmerzen. I have a very bad earache.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !