Exemples d'utilisation de "ganzes" en allemand avec la traduction "whole"

<>
Er hat sein ganzes Geld verloren. He lost the whole of his money.
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. We must take this matter into account as a whole.
Du musst das Problem als Ganzes betrachten. You must consider this problem as a whole.
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. He dedicated his whole life to helping poor people.
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. By September I will have known her for a whole year.
Mit dem Bau des Staudamms wurde ein künstlicher See geschaffen, der ein ganzes Ökosystem zerstörte. The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Die ganze Welt schaut zu. The whole world is watching.
Seine ganze Familie ist so. His whole family is like that.
Der ganze Kurs war ruhig. The whole class was quiet.
Die ganze Sache ist abgeblasen The whole thing is off
Die ganze Klasse war ruhig. The whole class was quiet.
Hast du das ganze Buch gelesen? Did you read the whole book?
Ich habe eine ganze Kuh gegessen. I have eaten a whole cow.
Der ganze Platz war einfach verschneit. The whole place was simply blotted out with the snow.
Die ganze Affäre stinkt zum Himmel. This whole affair stinks to high heaven.
Die ganze Stadt war sehr sauber. The whole town was very clean.
Tom kennt nicht die ganze Geschichte. Tom doesn't know the whole story.
Der Tornado zerstörte das ganze Dorf. The tornado destroyed the whole village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !