Exemples d'utilisation de "gar kein" en allemand

<>
Es ist gar kein Problem. It's no trouble at all.
Er kann gar kein Französisch. He doesn't know French at all.
Er ist ganz und gar kein Dummkopf. He is anything but a fool.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Er hat kein Interesse an Politik. Politics leaves him cold.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. I did not read a book yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !